BSB

Berean Standard Bible

verified Accurate

A completely new translation by biblical scholars, based on the best available manuscripts

auto_stories Easy to read

Strikes a balance between literal and dynamic translations

lock_open Unrestricted

Free from all copyright restrictions so it can be used free of cost and without word limits
This is an independent appraisal by Gracious Tech. We are not officially involved with the translation.
The Berean Standard Bible (BSB) is a completely new translation of the Bible into English using the best available manuscripts and sources. The name comes from the Bible itself:
Now the Bereans were more noble-minded than the Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if these teachings were true. (Acts 17:11)
The translation was completed in 2020 by a team of biblical scholars with funding from Bible Hub. Their aims were to:
  1. Create a text that is easy to read yet still essentially literal
  2. Make it free for everyone to use with little limitation
The resulting style sits between the ESV and NIV in that the text is generally smoother than the ESV but more literal than the NIV.

Should you switch to the BSB?

It is an excellent translation, and those who like the balance the BSB tries to strike between literal and dynamic wording may prefer it to other options.
But a significant advantage relevant to everyone is that the BSB is completely free to use (unlike most translations). You can print and quote it without worrying about breaking any rules and without having to pay any royalties, even for commercial products. It is free in the way Scripture was always intended to be (Matt 10:8).
There is no need to “switch” to it, because reading multiple translations is always a better practice. So simply start adding the BSB into the mix. Quote it in Bible studies, discipleship resources, and sermons, and see how it compares to translations you already trust.

Where to find it

info Some apps may still use the old name "Berean Study Bible"

article Read it

Many other popular apps also include the BSB.

headphones Listen to it

school Study it

Many commercial study apps also include the BSB, such as Logos, Accordance, etc.

book_2 Get it in print

The BSB is currently expensive to obtain outside the US. We recommend printing individual books of the Bible using paper.bible, either at home or using a professional printing service.

code Add it to a website

Novice website maintainers should try the references linker or this web app.
An even more literal translation is on the way too. Read the draft of the Berean Literal Bible (BLB).

How does it compare?

info Click each verse for a more detailed comparison

Interviews with lead translator

Dr. Gary Hill is the original languages coordinator for the translation
An interview for novices to biblical languages
An interview for those familiar with biblical languages

Who was involved with the translation?

Bible Hub funded and coordinated the project, but the actual translation work was done by the following scholars:
“All the people on the translation ascribe to a complete view of the inerrancy of Scripture, and what we would call the historic orthodox position of the evangelical church, center stream. And so you're not going to get any strange and weird wordings.” — Dr. Gary Hill

Dr. Gary Hill (Original Languages Coordinator)

Dr. Hill is the General Editor of The Discovery Bible, originally a best-selling book and now software, which annotates Scripture with original language information. He studied theology at Trinity Evangelical Divinity School and was awarded an honorary Doctoral Degree in recognition of his work in biblical Hebrew and Greek. He leads HELPS Ministries in the production of The Discovery Bible and directs original language training courses for pastors and teachers in developing countries. Dr. Hill also planted and pastored three local churches in the Chicago area.

Dr. Eugene H. Merrill (OT Lead)

Dr. Merrill taught at Dallas Theological Seminary for 38 years until he retired in 2013 as Distinguished Professor Emeritus of Old Testament Studies. With degrees from Bob Jones University, New York University, and Columbia University, he specialized in the areas of Hebrew and Semitic languages and Old Testament theology. He was an associate editor of the New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis (Zondervan).

Dr. Grant Osborne (NT Lead)

Dr. Osborne was professor of New Testament for 39 years at the Trinity Evangelical Divinity School. He specialized in biblical hermeneutics, the Gospels and the book of Revelation. He also taught at Winnipeg Theological Seminary and the university of Aberdeen and has pastored churches in Ohio and Illinois. He is best known for his concept of the "hermeneutical spiral". He was a senior translator for the New Living Translation (NLT). Dr. Osborne is now with the Lord.

Dr. Maury Robertson

Dr. Robertson received his Ph.D. in New Testament from Gateway Seminary. For over 20 years he used Greek in ministry, preaching directly from the Greek New Testament. For over 15 years, he taught Greek and New Testament at Gateway Seminary.

Dr. Baruch Korman

Dr. Korman is the senior lecturer at the Zera Abraham Institute based in Israel. He holds a Ph.D. in Jewish Studies, and his dissertation was on the translation techniques of the Septuagint. He was raised in an Orthodox Jewish home, and is now a redeemed believer and follower of Yeshua the Messiah.

Dr. Ulrik Sandborg-Petersen

Dr. Sandborg-Petersen is a software engineer specializing in text databases and annotated texts. He has worked on a number of Scripture projects, annotating biblical texts with original language metadata.
The team was also assisted by other colleagues and considered suggestions from the public. This allowed anyone knowledgeable on a subject matter to contribute to the translation process, but all suggestions were ultimately reviewed by the core team.

Questions you may have

expand_more What manuscripts were used?
For the Old Testament the BSB used the Leningrad Codex, favoring the Masoretic text over the Septuagint. For the New Testament the BSB used the Nestle–Aland critical text, favoring the earlier Alexandrian manuscripts over Byzantine sources.
This is the same approach taken by most modern translations like the ESV and NIV, in contrast to the KJV. However, the team consulted multiple sources and considered the latest research available. They have given a list of the major sources they considered.
expand_more What is the history of the translation?
The New Testament was published in 2016 and the complete Bible in 2020.
The leadership behind Bible Hub saw the need for a new translation that was essentially literal and free to share. As described by the original languages coordinator, Dr. Gary Hill:
“With the trend going strongly towards the more innovative looser renderings to be able to communicate easily with the postmodern audience, we felt we needed something in the other direction, careful to preserve the best of the past, and then update it.”
“We didn't want the dollar to get in the way, so it was not funded by publisher money or by private investors that would have a controlling interest, so that it could have wide free use not only acceptance… not be locked up by royalty arrangements and tough contract arrangements that typically go with a highly funded translation from a publisher.”
The translation originally had some copyright restrictions, though far less than most translations. Text could be quoted up to 2000 verses and permission for unlimited digital use was free to obtain by filling out an online form. The team later decided that dedicating the entire text to the public domain would more fully realize their goal of removing restrictions on the use of the translation. On 30 April 2023 the entire translation and associated works were dedicated to the public domain:
“After much prayer and discussion the BSB translation team and BSB Publishing have committed to releasing all work to the public domain via a Creative Commons CC0 license. This includes all current Berean Bible projects.”
expand_more Isn't copyright needed to protect the text?
No, copyright isn't needed. While it may seem to offer some advantages, the negatives far outweigh the positives. Copyright only gives authors the right to sue. It doesn't actually prevent bad things from happening. The KJV is in the public domain in most countries, yet there has not been a wide problem of corrupted versions because there are many trustworthy sources of the text. This website is one such reliable source for finding official copies of the BSB.
Having the BSB in the public domain actually protects it by ensuring it belongs to the church and not a commercial publisher. The NIV 1984 was a much loved translation that has now been forcefully taken away from the church. Many Christians trust the 1984 version but do not have confidence in the latest edition. Because of copyright, it is very hard to access the 1984 version. While Bible Hub is a trustworthy organization, we can also be assured that the BSB now belongs to the church regardless if leadership at Bible Hub were to ever change.
Let's copy, church is a website dedicated to this topic.
expand_more Don't other translations have generous limits already?
No, they are very restrictive. Even though they allow quoting Scripture up to certain limits, their rules are actually similar to what fair use laws already allow for copyrighted works. You can already legally quote reasonable portions from any copyrighted work without permission. So commercial Bible translations are not much more quotable than any other work like, for example, Harry Potter.
A great many pastors and Christian authors regularly violate the terms of commercial translations without realizing it. For example, to quote all 13 verses of 2 John breaches the rule that whole books may not be quoted. To share a page of Scripture for note taking is to breach the rule that Scripture cannot be shared by itself.
expand_more Why not just use other free translations like the NET/WEB/etc?
There are several good free/open translations out there, but the BSB is the only translation that meets all of the following:
  • Modern English
  • Translated from the original languages (the WEB is an update of the ASV)
  • Completely free of copyright (the NET has several restrictions)
expand_more Is it the same as the Berean Study Bible?
Yes, the name of the BSB was originally "Berean Study Bible" for its first printing, to emphasize its suitability for everyday study of Scripture. This often caused confusion with "study bibles", which normally refers to bibles with additional commentary included. The team later decided to rename the translation to "Berean Standard Bible", likely to avoid this confusion and to retain the emphasis on the suitability of the translation for everyday study of Scripture.
expand_more Why does the BSB website say it is copyrighted?
While the official BSB website has a copyright notice, that applies to the website only and not the translations. The BSB was only dedicated to the public domain since 30 April 2023, so you'll still find several copies of the BSB around, especially PDFs, that have a copyright notice. This is simply a matter of it being difficult to find and update all the different notices. They can safely be ignored. See their terms page for the official declaration.
expand_more Why are they selling bibles if it's meant to be free?
The official BSB website sells bibles to make it easier to get printed copies, but you are paying for the paper rather than the translation. Anyone can start printing their own copies for personal or commercial use without needing any permission to do so. In fact, the team encourages this:
“Developers and Publishers are now free to produce and sell the full Berean Bible in any print format. We will also make available our own resources via PDF. We hope this will expand the possibilities for overseas publishing and specialties such as wide margin, single column, red letter, and Scripture portions.”
You can easily start doing this yourself with Paper Bible, however, you'll need to find a speciality service to print the whole Bible due to its size.

Who made this page?

This is a Gracious Tech project. We make Christian apps that are mission-focused and completely free. It was to our great surprise and sadness to find that many Christian publishers prefer to commercialize God's Word and restrict its ability to be shared. You can read all about this in this article. Which is why we are very thankful for the BSB and wish to help make it easy to find and use.
We were not asked to create this and don't have any official involvement with the BSB. For more information about the BSB, see their website:
BSB Official Website